但站在场上的这个人身上积累着通往拳击场的日常风景以及整片街区

日文原文初刊于综合性文化网站CINRA 采访、撰文:宫田文久 摄影:Takeshi Tatomohiro 编辑:井户沼纪美 登载时间:2022...


中文翻译:海带岛

日本首位听障职业女拳手小笠原惠子的个人传记《别认输,惠子》中文版由光启书局引进,近日正式上市啦!小笠原成为职业拳手后的传奇故事也被日本著名导演三宅唱改编为电影《惠子,凝视》,获奖无数,荣登日本电影年度十佳。

得知中文版即将面世的消息后,三宅唱导演也特地为我们惠赐了推荐语 :我拍了一部非常重要的电影。我想对写下自己半生故事的小笠原惠子女士表示深深的敬意和感谢。她的生存方式,为存活于同一时代的我,带来了活力和勇气。

在新书上市之际,光启特此将三宅唱与小笠原惠子的对谈翻译出来,供影迷和读者们了解书与电影的关系——导演如何“诚实”地改编原著?

由三宅唱执导的电影《惠子,凝视》于去年12月16日在日本上映,今年的2月4日在中国大陆网络上线,同年6月在上海电影节进行展映。该片主人公惠子是一名先天失聪的职业拳击手,由岸井雪乃出演。片中主角的原型就基于小笠原惠子的自传《别认输,惠子》创作。

《别认输,惠子》

[日]小笠原惠子 著 童桢清 译

作为一名患有听力障碍的职业拳手,小笠原的职业之路克服了重重困难,她直率的人性在作为新故事而诞生的《惠子,凝视》中依然随处可见。本文以三宅唱与小笠原在东京的一次对话为基础,探讨了一部“诚实”的电影所具备的魅力。在采访过程中,小笠原用“发语”及手语两种方式回答着我们的问题。而我们的提问则通过手语翻译员南琉霞、永井珠央和加藤信子传达出来。我想特别说明,以下采访稿得到了为我们提供对话翻译的三位的支持。

三宅唱与小笠原惠子

与其说是导演不如说是“格斗家”,

以及“真实”——对三宅导演和影片的第一印象

一位拳击手站在河岸,满头大汗,咬紧牙关,有些不知所措地凝视着水流。用16mm胶片拍摄的《惠子,凝视》呈现出了主人公惠子新鲜的姿态。母亲担心地问她“拳击还想打到什么时候去”,一直支持她的拳馆也即将关闭,惠子战斗的姿态安静地触动了观众的心。

这位充满魅力的主角,其原型就是小笠原惠子。小笠原出生于1979 年,曾在2010年至2013年作为职业拳击手活动。整个职业生涯,她有四场比赛战绩,三胜(一次KO)一负。在她的自传《别认输,惠子》中,记录了自己在患有听力障碍的状态下打拳以及成为职业拳击手的故事,整个过程面临诸多社会障碍。电影就是根据这部自传改编而成。

那个年代,职业女拳手甚至都没几个。小笠原的职业拳击生涯从寻找可以接受听力障碍患者的拳击馆,到获得职业考试机会,途中坎坷非常。最终她如愿成为一名职业拳击手,并以其强悍的竞技风格征服了观众。大约三年前,关于小笠原的个人电影开始启动,她回忆起了第一次见到三宅导演的情景。

小笠原:比起电影导演,他看起来更像一名格斗家或拳击手。因为他剃着光头......(笑)

三宅唱为人友善,性格平和,给小笠原留下了深刻印象。当小笠原看过由这样一位电影创作者拍摄的《惠子,凝视》后,她的感受是“真实”。影片的前段描绘了由岸井雪乃饰演的惠子的第二场职业比赛。小笠原也生动地回忆了自己的第二场职业比赛。

小笠原:看到她脸上痛苦的表情,我想起了自己当时的痛苦心情。当时哪怕比赛正在进行,我也想立马结束,直接回家。(笑)这非常逼真,我看得也很痛苦。

现役时代的小笠原惠子

小笠原传递给导演和演员的“诚实”感

《惠子,凝视》根据小笠原的自传《别认输,惠子》改编,但塑造了一个新的“惠子”。影片描绘了2020年代的新冠疫情,当时,用口罩遮住嘴巴已是司空见惯的事。于是,一个共时性地生活在我们身边的惠子被搬上了银幕。也就是说,这个新故事的目的,确实不在于重现小笠原惠子的人生。然而,正如主人公的名字所象征的那样,如果没有小笠原,就不可能有这部影片。上文小笠原提到了比赛途中想要结束比赛立刻回家的心情,三宅唱的电影,继承的就是小笠所展现的“人性”。

三宅:读到小笠原女士的这本书时,我对很多事情都感到惊讶和惊奇。比如她写道:“我是个超级怕痛的人。”我先入为主地认为,拳击手和格斗家要么喜欢痛感,要么忍着不说。所以小笠原女士对我说出“不,疼起来真的很疼 ”时,我笑了。她真的好诚实,我也想成为这样的人。

发表评论
加载中...

相关文章