从中国家庭剧、创业剧中感受现实生活的温度 收视成绩能为现实主义电视剧在海外形成的热潮而背书

上海出品电视剧海外收视榜首 落点首推现实主义,如何看待女儿情窦初开,中国家庭教育为何流行“慈父严母”模式—...


  原标题:一部“上海出品”电视剧在蒙古国占据收视榜首,“华流”何以走出文化自信越发明晰 国产剧“走出去”,第一落点首推现实主义

  如何看待女儿情窦初开,中国家庭教育为何流行“慈父严母”模式——这两道由电视剧《小别离》生发的问题,来自乌兰巴托,背后“写”着蒙古国观众对一部中国电视剧的熟悉、对当代中国的好奇。

11009_p45_b

11009_p46_b

  国产现实主义影视剧海外热播,触发不同国籍观众的共鸣。从左至右依次为《媳妇的美好时代》《小别离》《平凡的世界》剧照。

  国产现实主义影视剧海外热播,触发不同国籍观众的共鸣。从左至右依次为《媳妇的美好时代》《小别离》《平凡的世界》剧照。

  9月底,在国务院新闻办公室和国家广播电视总局的指导下,上海柠萌影业携《小别离》剧组来到乌兰巴托。观众见面会上,蒙古国的“真爱粉”与来自中国的主创面对面,聊编剧思路、摄制幕后,也聊演员在现实世界里的人生感悟。此情此景并非孤例。去年此时,同样由上海出品的《生活启示录》也收获了一大批蒙古国剧迷;再往前,《媳妇的美好时代》在非洲热播,引来坦桑尼亚观众集体点赞。国家广播电视总局的数据显示,自2012年以来,我国各项重点影视合作译配工程及影视机构已将约1600部中国优秀影视剧译配成英语、法语、俄语、阿拉伯语等36个语种,译配时长近6万小时,已在全球100多个国家实现播出。声誉渐隆的“华流”里,怎样的电视剧会被优先当成第一落点推荐?当蒙古国观众在中国演员黄磊诠释“为父之道”时会心一笑,什么样的“华流”能走出文化自信,答案越发明晰且笃定——优秀的现实主义作品因为描绘当代人相似的生活境遇,蕴含着普遍的人类情感而能打动人、通民心。

  从中国家庭剧、创业剧中感受现实生活的温度

  收视成绩能为现实主义电视剧在海外形成的热潮而背书。就单一剧看,今年6月,《小别离》在蒙古国教育电视台ASIAN BOX播出,在该时段的市场份额达到18.3%,力压同期韩剧,排名收视榜首;在该频道开播两年内,总收视跻身前三。就中蒙影视交流成果来看,三年来,包括《平凡的世界》《生活启示录》《父母爱情》等30多部中国影视剧被译制成喀尔喀蒙古语,在蒙古主流媒体播出。中国影视剧在蒙古国的市场份额已从2014年的不到7%增加到2018年初的18%。

  蒙古国教育电视台副台长OTGONBAT透露了蒙古国观众的审美变迁,从上世纪90年代开始,中国的古装片尤其是功夫片在蒙古国很受欢迎。

  后来,主打爱情的韩剧迷住了蒙古国观众。这两年,事情发生了转变。我们的观众发现,反映中国老百姓生活的电视剧更真实、鲜活。所以,现在的蒙古观众选择海外剧,家庭类、励志类、青年创业类的中国电视剧最被看好。

  为什么生活剧占了上风?重温 《小别离》就能得到答案。剧中, “别离”既是指小孩离开父母即将留学、远行的别离,也更广泛地指涉人与自己不同生命阶段的挥手作别。2016年初见面的剧集,不少情节至今仍令人动容。比如爸爸在母女俩拌嘴、女儿把自己关在房间后,悄然往门缝里塞进纸条 “饭在门外”;比如夫妻俩在面对孩子突如其来的青春叛逆时,大吵一通旋即又抱头痛哭。蒙古国的观众纷纷表示,荧屏里中国父母的困惑与思考,在乌兰巴托一样存在。

  柠萌影业CEO苏晓认为:“中国百姓关心的教育、医疗等话题,也是蒙古国观众日常所关切的。尤其剧本在波折中逐渐上扬、予人希望,悲喜交叠又能温暖治愈的观剧心理,很容易触发共鸣。”

  《小别离》关注子女教育, 《生活启示录》主打青年人情感, 《媳妇的美好时代》展示细琐生活里一蔬一饭、磕磕碰碰——这些立足现实、站在普通人立场的剧集里,生活温度伴着主人公的悲喜缓缓流淌,从中国观众到海外观众,无远弗届。正如编剧何晴所言:“离生活越近,观众越能感同身受,这无关国籍。”

发表评论
加载中...

相关文章